Blog Archives

Mandatory Authentication of Notarised Documents in Singapore from 1 October 2019

With effect from 1 October 2019, all documents that require notarisation by  a local Notary Public in Singapore will have to be authenticated by the Singapore Academy of Law (SAL). The Singapore Academy of Law appoints and regulates about 700

Posted in About Sage Languages, certified translation, Notarized translation, singapore translation service, translation service, translator

ICA Document Checklist for holders of Employment Pass or S Pass

Oftentimes, our clients ask “What documents do I need to translate and notarise?” We checked on ICA’s website and downloaded a document that is essentially an Explanatory Note and Document Checklist for holders of Employment Pass (EP) or Special Pass

Posted in Translation

Human or Machine Translation. Which is better?

The debate between these two is never ending. The world is fast changing and technology is improving. Do you ever wonder which is a better way to translate any document? Machine (or automatic) translation services will play a more important

Posted in Translation

Translation of Personal Documents

We’ve translated thousands of documents for customers and agencies around the world. We would like to share our thoughts on translation of such personal documents, whether or not it is for submission to the ICA for PR application and citizenship

Posted in Translation

How to be a good translator

Always review the documents and files before embarking on the translation process Read all instructions that come with the job. Ensure all files and documents are well-received. Be proficient in your own language To produce quality translation, you have to

Posted in Translation