The role of Sage Languages in English to Chinese translation services in Singapore

Overview 

As globalization becomes a process and not an option in any business decisions and driven by shrinking local markets, the need to enter foreign markets becomes a matter of survival for most businesses in Singapore and beyond.

“Globalization” to an organization in Singapore is no longer a business vision but a crucial strategy as the global market becomes a single entity.

Localization is more than just translation 

Having a slice of the global market entails more than just having a good product. The paradox of globalization is the act of strengthening of individuality by the different nations. Thus it is no longer enough for a product to be good, it must also be seen as if it was specially developed for the local market. Thus getting your product ready for use around the world goes deeper than just translating its contents.

Localization is the process of adapting and translating a software application, user documentation, marketing materials, etc. into another language in order to make it linguistically and culturally appropriate for a particular local market.

Apart from the translation of texts, such as translation from English to Chinese, English to Korean, English to Malay, etc, other elements such as local conventions, time/date displays, measurement systems, numbers and currency, legal conventions, character encoding and fonts, etc. must also be considered.

Meeting your challenges 

Sage Languages is a leading provider of Asian and European languages in Singapore. We provide professional translation service, such as English to Chinese translation service, English to Malay translation service, English to Korean translation service, English to French translation service, English to Italian translation service, English to German translation service, English to Spanish translation service and English to Portuguese translation service in Singapore. We provide professional, effective and efficient translation services and localization solutions by integrating technology with human intelligence in our workflow.

Sage Languages has an excellent track record of delivering consistently high quality English to Chinese / Chinese to English translations to businesses, governments and organizations in Singapore and around the globe.

From Asian to European to Indic languages, Sage Languages has the network and reach to ensure the success of your localization efforts. By carefully selecting our resources, we are able to help you achieve your global marketing objectives more efficiently and effectively.

Translate and Localize any product, any language, any market 

Sage Languages provides a one-stop turnkey solution that includes localization consulting, project management and software engineering to ensure accuracy, compatibility, reliability, marketability and acceptance of your product in the global market.

Website Translation 

Although it is still true that English remains the world’s most popular language, it is only the native language of around 30% of the global Internet population. This means that majority of the Internet users do not speak English at all; out of those who speak English as a second language, many would still prefer to receive and read information in their native languages.

Sage Languages can help you translate and localize your websites into Chinese, Japanese, Korean, Malay, Indonesian, French, Italian, German, Spanish, Portuguese and many other languages.

Software Localization 

Software localization involves the adaptation of a software product to the linguistic, cultural and technical needs of the target market. Sage Languages offers localization solutions for a wide range of software applications. We are capable of localizing resource files, help files, GUI, error messages, as well as resizing and repositioning of GUI components after localization. We can also work together with international engineering and testing centers with standard localization tools to perform visual and functional testings.

Sage Languages seeks to provide international companies with an entrance into the Asian market by eliminating software usage problems that may have been caused by language barriers.

Multilingual Desktop Publishing 

Equipped with the latest versions of popular DTP software, our multilingual in-house DTP team has extensive technological expertise as well as solid typographical experience in a wide variety of languages to deliver high quality deliverables in any format you desire.

Working on both Windows and Macintosh platforms, Sage Languages is fully equipped with a large collection of multilingual fonts and standard word-processing, DTP and graphics software. Our extensive experience in DTP management and publishing also mean that we can deliver projects quickly, thereby reducing your time to market.

Publishing Tools & Formats

Sage Languages delivers documentation designed for both online and offline publishing in SGML, XML and PDF formats. The applications we use include Adobe FrameMaker, PageMaker, InDesign, Photoshop, Illustrator, QuarkXPress, Interleaf, CorelDraw, and Microsoft Office Suite tools.

In short, you can take advantage of our experience in dealing with multilingual publishing work to allow you complete flexibility to implement your full range of multilingual production and development campaigns.

Translation Asset Management (TAM)

Working seamlessly with human translation effort, our Translation Asset Management (TAM) System can handle and process huge volumes of translation work, improve efficiency and quality by leveraging previously completed and approved translations. Updates or changes in your source documents can also be tracked quickly and extracted for translation.

Our TAM system stores all previous translations of product contents, technical documentations, marketing communications materials, etc. in our centrally managed Translation Memory Database for recycling in future. This greatly reduces the amount of time required for translation of similar materials and at the same time, enhances accuracy and consistency.

Multilingual Glossary/Terminology Management

To raise the bar for consistency and accuracy, our in-house linguistics and projects management team constantly maintain and update terminologies and glossaries to expand the coverage of terms leveraging. All these are done with the help of a Terminology Management Software that is integrated into our Translation Asset Management System to enable consistent use of terminologies.

Efficiency and Effectiveness

With a dedicated team of project managers and linguists, and the effective use of translation technologies, Sage Languages strives to help you:

  • Eliminate time-consuming and tedious manual searches through translation volumes
  • Increase throughputs by as much as 50%
  • Build on human intelligence by leveraging the “remarkable memory power” of computers
  • Establish verifiable review and approval steps for localized contents
  • Simplify the localization/translation process
  • Reduce cost
  • Enhance accuracy and consistency
  • Realize faster time-to-market

Your Trusted Translation and Localization Partner in Singapore

Your long-term global success in the global market requires a dynamic language partner; one that establishes technical, organizational and process standards with integrity and commitment.

Leverage from our wealth of experience. Let Sage Languages be your language partner.